跳到主要內容

簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 黃文顯
HOANG VAN HIEN
論文名稱: 從《嗣德聖製字學解義歌》探索越南對漢文 化的接受與變異——以喪葬相關字群為核心
Exploring Vietnam’s Reception and Transformation of Chinese Culture through 《Tự Đức Thánh Chế Tự học Giải nghĩa ca 嗣德聖製字學解義歌》: A Focus on Funeral-Related Lexical Groups
指導教授: 李淑萍
口試委員:
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 文學院 - 中國文學系
Department of Chinese Literature
論文出版年: 2025
畢業學年度: 113
語文別: 中文
論文頁數: 314
中文關鍵詞: 《字學解義歌》喪葬字詞漢喃文獻漢文化中越交流
外文關鍵詞: Zixue Jieyi Ge,, funerary vocabulary, Sino–Nom literature, Chinese culture,, Sino–Vietnamese exchange
相關次數: 點閱:12下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本論文以《字學解義歌》中的喪葬類字詞為研究主體,探討其所承載的語言
    文化意涵,並從越南接受漢文化背景下的喪葬習俗切入,探究其中的異文化轉化
    與在地化特徵。全文共分五章,採取歷史語言學、文化語義學與文獻分析等方法,
    綜合語言與文化兩條主軸,呈現中越文化交會下的喪葬詞彙樣貌。
    第一章為緒論,說明本研究之動機與目的,指出《字學解義歌》為越南嗣德
    年間由皇室推動之教育文本,不僅體現越南漢喃文化的書寫傳統,更蘊藏豐富的
    文化語義,尤其喪葬類字詞揭示當時社會對生命終結、靈魂觀念及儀禮制度的認
    知與實踐。接著交代研究範圍與方法,並回顧相關研究,涵蓋越南漢文化與喪葬
    詞彙、《字學解義歌》相關論著等,指出本研究之創新與必要性。
    第二章首先介紹《字學解義歌》成書的歷史背景,從嗣德皇帝時代的文化政
    策、學術風氣及教化目標切入,分析其編纂動機與體例,繼而梳理中越兩國歷史
    交流、文化互動的脈絡,並論述漢文化進入越南前後喪葬習俗的差異與融合情形,
    為後文分析鋪設基礎。
    第三章進一步從語言層面分析《字學解義歌》所見喪葬詞彙的語言特徵,包
    含其注音系統中的漢字音值安排、喃字的構形結構(包括借漢字與自創字),並
    說明其語彙在歷時上的變遷趨勢,如何反映社會結構與語言風貌的演變。此外,
    也呈現越南本地化的喃字詞在儀式文化中的特殊語用功能。
    第四章為針對《字學解義歌》中所出現之喪葬類字詞進行分類與說明,分為
    臨終、靈魂、哀悼、儀式、喪服、陪葬物、墓葬設施等七大類,並深入探討越南
    人對死亡與靈魂的認知,以及喪禮的前中後各期儀式內容,透過字詞的語用情境
    與儀式文化,揭示語言與儀禮交織而生的文化意義。
    第五章為總結與展望,回顧全文研究成果,指出《字學解義歌》不僅是教育
    工具書,更是文化轉譯的載體,所承載的喪葬字詞反映越南在接受漢文化的過程
    中,如何透過語言進行文化再詮釋與實踐。最後亦提出後續研究方向,包含越南
    其他類型文獻中異體字、俗字的探討,以及喪葬語言與宗教信仰之間的連結研究
    等。
    本研究有助於深化越南漢喃文獻中詞彙與文化關係的認識,並對中越文化交
    流史與東亞喪葬文化比較研究提供有價值的參照。


    This dissertation focuses on the funerary vocabulary in《Tự Đức Thánh Chế Tự
    học Giải nghĩa ca 嗣德聖製字學解義歌》, examining its linguistic and cultural
    implications within the historical context of Vietnam’s reception of Chinese culture.
    Adopting historical linguistics, cultural semantics, and textual analysis, the study
    investigates how these terms embody intercultural transformation and localization.
    The work first outlines the compilation background of《Tự Đức Thánh Chế Tự
    học Giải nghĩa ca 嗣德聖製字學解義歌》during the Tự Đức era, highlighting its role
    as a royal educational text that reflects the written tradition of Sino–Nom culture. It
    then categorizes the funerary terms into seven groups—deathbed, soul, mourning,
    rituals, mourning attire, burial goods, and tomb structures—revealing their connections
    to Vietnamese perceptions of death, the soul, and the sequence of funerary rites. The
    linguistic analysis further examines phonological annotation, the structural formation
    of Nom characters (both borrowed and invented), and diachronic changes in vocabulary,
    showing how these features mirror shifts in social structure and language use.
    The findings demonstrate that《Tự Đức Thánh Chế Tự học Giải nghĩa ca 嗣德聖
    製字學解義歌》serves not only as a pedagogical tool but also as a medium of cultural
    translation, through which Vietnam reinterpreted Chinese funerary concepts in
    localized forms. This research deepens the understanding of the relationship between
    vocabulary and culture in Sino–Nom literature, and provides a valuable reference for
    studies on Sino–Vietnamese cultural exchange and comparative East Asian funerary
    traditions.

    目錄 第壹章 緒論 .................................................................................................................................... 1 第一節 研究動機與目的 ................................................................................................................. 1 第二節 研究範圍、方法及步驟 .................................................................................................... 7 一、 研究範圍 ......................................................................................................................... 7 二、 研究方法及步驟 ............................................................................................................. 8 第三節 文獻回顧與探討 ............................................................................................................... 11 一、 越南漢文化及喪葬字群探究之相關論著 .................................................................. 12 二、 《字學解義歌》研究相關論著 ................................................................................... 18 第貳章 中越文化簡述暨《字學解義歌》之成書 ....................................................................... 22 第一節 中越文化交流簡述........................................................................................................... 22 一、 中越二國交流史的簡介 ............................................................................................... 22 二、 中越傳統文化關係 ....................................................................................................... 25 第三節 越南喪葬文化介紹........................................................................................................... 37 一、 漢文化影響前的越南喪葬禮俗 ................................................................................... 38 二、 漢文化影響下的越南喪葬習俗 ................................................................................... 41 第三節 《字學解義歌》之成書及背景介紹 .............................................................................. 46 一、 時代與翼宗皇帝學術的背景 ....................................................................................... 46 二、 成書動機 ....................................................................................................................... 48 三、 編纂體例 ....................................................................................................................... 51 第四節 小結 ................................................................................................................................... 52 第參章 《字學解義歌》的語文現象與語言分析 .................................................................... 54 第一節 《字學解義歌》的喃字結構分析 .................................................................................. 55 一、 借用漢字之喃字 ........................................................................................................... 56 二、 自創喃字 ....................................................................................................................... 60 第二節 《字學解義歌》的漢字注音探討 .................................................................................. 62 一、 《字學解義歌》漢字注音體例簡介........................................................................... 63 二、 《字學解義歌》喪葬字詞之漢字注音分析 .............................................................. 65 第三節 從喪葬字詞觀察詞彙演變趨勢 ...................................................................................... 74 一、 社會結構變遷對詞彙的影響 ....................................................................................... 75 二、 語言變遷與喪葬儀式的融合 ....................................................................................... 81 第四節 小結 ................................................................................................................................... 82 第肆章 《字學解義歌》喪葬類詞義分析暨喪俗文化探討 ....................................................... 84 第一節 喪葬類詞義分析 ............................................................................................................... 85 一、 臨終與死亡 ................................................................................................................... 94 iv 二、 靈魂與其形體 ............................................................................................................... 97 三、 哀悼 ............................................................................................................................. 101 四、 喪禮中儀式 ................................................................................................................. 104 五、 喪服、葬禮物品與陪葬 ............................................................................................. 111 六、 墓地與葬地設施 ......................................................................................................... 113 七、 棺木與器具 ................................................................................................................. 115 第二節 越南人對死亡與靈魂的認知 ........................................................................................ 118 一、 對於死亡的觀念 ......................................................................................................... 119 二、 對於靈魂的認知 ......................................................................................................... 132 第三節 喪禮前中期之準備與儀式 ............................................................................................ 139 一、 越南人對喪葬的概念 ................................................................................................. 140 二、 喪禮前期儀式暨物品準備 ......................................................................................... 144 三、 喪服等級 ..................................................................................................................... 171 四、 喪禮中期事宜 ............................................................................................................. 187 第四節 喪禮後期活動與注意事項 ............................................................................................ 194 一、 哀悼與贈送物品 ......................................................................................................... 194 二、 喪禮後期活動暨下葬儀式器具 ................................................................................. 205 三、 墓地形式 ..................................................................................................................... 218 四、 禮後儀式與注意事項 ................................................................................................. 227 第五節 結語 ................................................................................................................................. 236 第伍章 結論 .............................................................................................................................. 237 第一節 研究結果 ......................................................................................................................... 237 第二節 研究討論與展望 ............................................................................................................. 237 參考文獻 ...................................................................................................................................... 239 附錄一:《嗣德聖製字學解義歌》摘錄 .................................................................................... 251 附錄二:本文引用越籍文獻書影 ............................................................................................... 278

    參考文獻
    一、 中文書籍
    (一) 古籍(依時代先後編排,同一時代書目則以作者姓氏筆畫編排)
    〔周〕左丘明傳;〔晉〕杜預注;〔唐〕孔穎達疏:《春秋左傳正義》(北京:
    北京大學出版社,2000年)。
    〔周〕左丘明撰;〔吳〕韋昭注:《國語》(臺北:漢京文化事業有限公司,1983
    年)。
    〔周〕辛銒撰:《文子》,收錄於《景印文淵閣四庫全書》(臺北:臺灣商務印
    書館,1983 年)。
    〔春秋〕管仲撰;〔唐〕房玄齡注:《管子》,收錄於《景印文淵閣四庫全書》
    (臺北:臺灣商務印書館,1983 年)。
    〔戰國〕呂不韋撰;莊適選注:《呂氏春秋》(臺北:商務印書館,1927年)。
    〔戰國〕韓非子撰;〔元〕何犿注:《韓非子》,收錄於《景印文淵閣四庫全書》
    (臺北:臺灣商務印書館,1983 年)。
    〔東周〕列禦寇撰;〔晉〕張湛注;〔唐〕殷敬慎釋文:《列子》,收錄於《景
    印文淵閣四庫全書》(臺北:臺灣商務印書館,1983 年)。
    〔東周〕管仲撰;〔唐〕房玄齡注:《管子》,收錄於《景印文淵閣四庫全書》
    (臺北:臺灣商務印書館,1983 年)。
    〔東周〕墨翟:《墨子》,收錄於《景印文淵閣四庫全書》(臺北:臺灣商務印
    書館,1983 年)。
    〔漢〕公羊壽傳;〔漢〕何休解詁;〔唐〕徐彥疏:《春秋公羊傳注疏》(北京:
    北京大學出版社,2000年)。
    〔漢〕孔安國傳;〔唐〕孔穎達疏:《尚書正義》(北京:北京大學出版社,2000
    年)。
    〔漢〕毛亨傳;〔漢〕鄭玄箋;〔唐〕孔穎達疏:《毛詩正義》(北京:北京大
    學出版社,2000年)。
    〔漢〕司馬遷撰;〔漢〕裴駰集解;〔唐〕司馬貞索隱、張守節正義:《史記》
    (北京:中華書局,1959年)。
    〔漢〕班固撰:《白虎通義》,收錄於《景印文淵閣四庫全書》(臺北:臺灣商
    務印書館,1983 年)。
    〔漢〕班固撰;〔唐〕顏師古注:《漢書》(北京:中華書局,1962年)。
    〔漢〕許慎撰;〔清〕段玉裁注:《說文解字注》(臺北: 洪葉文化事業有限公
    司,2016年)。
    〔漢〕趙岐注;〔宋〕孫奭疏:《孟子注疏》(北京:北京大學出版社,2000年)。
    240
    〔漢〕劉熙撰:《釋名》,收錄於《景印文淵閣四庫全書》(臺北:臺灣商務印
    書館,1983 年)。
    〔漢〕鄭玄注;〔唐〕孔穎達疏:《禮記正義》(北京:北京大學出版社,2000
    年)。
    〔漢〕鄭玄注;〔唐〕賈公彥疏:《周禮注疏》(北京:北京大學出版社,2000
    年)。
    〔漢〕鄭玄注;〔唐〕賈公彥疏:《儀禮注疏》(北京:北京大學出版社,2000
    年)。
    〔漢〕鄭玄箋:《毛詩鄭箋》(臺北:新興書局,1990年)。
    〔漢〕應劭撰;王利器校注:《風俗通義校注》(北京:中華書局,1981)。
    〔三國〕張揖撰;〔清〕王念孫疏證:《廣雅疏證》(臺北:廣文書局有限公司,
    1991年再版)。
    〔魏〕王弼;〔晉〕韓康伯注;〔唐〕孔穎達疏;余培德點校:《周易正義》(北
    京:北京大學出版社,2000年)。
    〔魏〕何晏注;〔宋〕邢昺疏:《論語注疏》(北京:北京大學出版社,2000年)。
    〔晉〕范甯集解,〔唐〕楊士勛疏:《春秋穀梁傳注疏》(北京:北京大學出版
    社,2000年)。
    〔晉〕郭象注;〔唐〕成玄英疏:《南華真經注疏》(北京:中華書局,1998年)。
    〔晉〕郭璞注;〔宋〕邢昺疏:《爾雅注疏》(北京:北京大學出版社,2000年)。
    〔南朝梁〕顧野王撰;〔唐〕孫強增補;〔宋〕陳彭年等重修:《重修玉篇》,
    收錄於《景印文淵閣四庫全書》(臺北:臺灣商務印書館,1983 年)。
    〔唐〕李隆基注;〔宋〕邢昺疏:《孝經注疏》(北京:北京大學出版社,2000
    年)。
    〔唐〕張參撰:《五經文字》,收錄於《景印文淵閣四庫全書》(臺北:臺灣商
    務印書館,1983 年)。
    〔宋〕丁度、司馬光撰:《集韻》,收錄於《景印文淵閣四庫全書》(臺北:臺
    灣商務印書館,1983 年)。
    〔宋〕李昉等編;張國風會校:《太平廣記會校》(北京:北京燕山出版社,2011
    年)。
    〔宋〕范曄撰;〔唐〕李賢等注:《後漢書》(北京:中華書局,1965年)。
    〔宋〕孫奭疏;〔東漢〕趙岐注:《孟子注疏》,收錄於《景印文淵閣四庫全書》
    (臺北:臺灣商務印書館,1983 年)。
    〔宋〕聶崇義《三禮圖集注》,收錄於《景印文淵閣四庫全書》(臺北:臺灣商
    務印書館,1983 年)。
    〔越南・陳〕黎崱撰:《安南志略》(日本:國立公文書館藏版)。
    〔明〕張自烈撰:《正字通》,收錄於《續修四庫全書》(上海:上海古籍出版
    社,1995 年)。
    241
    〔明〕梅膺祚:《字彙》,收錄於《續修四庫全書》(上海:上海古籍出版社,
    1995年)。
    〔明〕黃生撰:《字詁》,收錄於《景印文淵閣四庫全書》(臺北:臺灣商務印
    書館,1983 年)。
    〔越南・黎〕吳士連等撰;越南社會科學院譯:《大越史記全書》(河內:越南
    社會科學出版社,1993年)。
    〔越南・黎〕吳家文派:《皇黎一統志》(河內:文學出版社,1804年)。
    〔越南・黎〕李濟川撰:《粵甸幽靈集》,參見孫遜、鄭克孟、陳益源主編《越
    南漢文小說集成》(上海:上海古籍出版社,2010年)。
    〔越南・黎〕胡士楊:《胡尚書家禮》(青化:周伯當刻印版,1739年)。
    〔越南・黎〕陳春玉蘭注:《指南玉音解義》(胡志明市:社會科學出版社,1985
    年)。
    〔越南・黎〕黎嵩撰:《越鑒通考總論》,收於《大越史記全書》(河內:社會
    科學出版社,1993年)。
    〔越南・黎〕黎嵩撰:《越鑒通考總論》,參見《大越史記全書》(河內:社會
    科學出版社,1993年)。
    〔越南・黎〕黎聖宗:《洪德國音詩集》(河內:漢喃研究院藏版,1982)。
    〔越南・黎〕黎聖宗等撰、阮玉潤等校譯:《國朝刑律》(胡志明:胡志明市出
    版社,2003年)。
    〔清〕王筠:《說文解字句讀》(北京:中華書局,1988 年)。
    〔清〕朱駿聲:《說文通訓定聲》(北京:中華書局,1984 年)。
    〔清〕段玉裁注;徐灝箋:《說文解字注箋》(臺北:廣文書局,1972 年)。
    〔越南・阮〕阮字超等著:《家禮指南》(河內:日南書館,1929年)。
    〔越南・阮〕阮攸:《金雲翹新傳》(順化:福文堂藏板,保大壬申年春新刊,
    1932年),越南國家圖書館藏版。
    〔越南・阮〕阮朝內閣撰:《欽定大南會典事例》(順化:順化出版社,1993年)。
    〔越南・阮〕阮翼宗:《御製詩初集》(河內:漢喃研究院藏書館)。
    〔越南・阮〕阮翼宗:《嗣德聖製文三集》(河內:外交學院藏版)。
    〔越南・阮〕阮翼宗撰;陳荊和注:《嗣德聖製字學解義歌譯注》(香港:香港
    中文大學出版社,1971年)。
    〔越南・阮〕明命帝著:《上諭訓條》(河內:越南國家圖書館,1835年)。
    〔越南・阮〕為可維:《喪禮備記》(順化:雲齋亭所,1911年)。
    〔越南・阮〕胡春香:《春香詩集》(順化:福文堂藏板,保大庚午年新刊,1930
    年),越南國家圖書館藏版。
    〔越南・阮〕國史館:《大南實錄正編》(日本:日本昭和五十二年影印版)。
    〔越南・阮〕鄭懷德撰:《嘉定城通志》(胡志明市:綜合出版社,2014年)。
    (二) 今人著作(依作者姓氏筆畫編排)
    242
    文莊著:《中越關係兩千年》(北京:社會科學文獻出版社,2013年)。
    方麗娜:《華文社會與文化》(新北:正中書局,2017年)。
    王力:《中國古代文化常識》(北京:北京聯合出版公司,2015年)。
    王力:《中國語言學史》(北京:中華書局,2013年)。
    王立:《中國文學主題學——悼祭文學與喪悼文化》(河南:中州古籍出版社,
    1995年)。
    王作新:《漢字結構系統與傳統思維方式》(武漢:武漢出版社,2000 年)。
    王貴元:《漢字與文化》(北京:中國人民大學出版社,2005 年)。
    王貴元:《漢字與歷史文化》(北京:中國人民大學出版社,2008 年)。
    王愛文、李勝軍:《冥土安魂:中國古代墓葬與吉祥文化》(鄭州:中州古籍出
    版社,2011 年)。
    王煒民著:《中國古代禮俗》(北京:中國國際廣播出版社,2010年)。
    王錦貴編:《中國文化史簡編》(北京: 北京大學出版社,2004年)。
    古小松等著:《越漢關係研究》(北京:社會科學文獻出版社,2015年)。
    布蘭頓:《宗教學通論》(北京:中國社會科學出版社,1989 年)。
    白川靜著,加地伸行、范月嬌譯:《中國古代文化》(臺北:文津出版社,1983
    年)。
    宇恆偉:《漢地民俗佛教的哲學思考:以唐宋為中心》(北京:中國社會科學出
    版社,2016年)。
    何九盈、胡雙寶、張猛主編:《中國漢字文化大觀》(北京:北京大學出版社,
    1995年)。
    劭睭:《漢越字典》(河內:文化資訊出版社,2009年)。
    吳時任著:《吳時任選集》(河內:越南國學研究中心文化出版社)。
    宋兆麟,黎家芳,杜耀西:《中國原始社會史》(北京:文物出版社,1983 年)。
    宋兆麟:《中國生育‧性‧巫術》(台北:漢忠文化,1997 年)。
    宋鎮豪:《中國風俗通史‧原始社會卷》(上海:上海文藝出版社,2001 年)。
    李玉潔:《先秦喪葬制度研究》(鄭州:中州古籍出版社,1991 年)。
    李師淑萍:《《康熙字典》研究論叢》(臺北:文津出版社有限公司,2006年)。
    李萬春:《漢字與民俗》(昆明:雲南教育出版社,1992 年)。
    李學勤:《古文字學初階》(北京:中華書局,2003年)。
    周蘇平:《中國古代喪葬習俗》(西安:陝西人民出版社,1991 年)。
    柯玲編:《中國民俗文化》(北京:北京大學出版社,2011年)。
    胡懷琛選注:《五忠集》(臺北:中正書局,1958年)。
    范宏貴、劉志強:《越南語言文化探究》(北京:民族出版社,2008年)。
    范宏貴等著:《中越跨國民族研究》(北京:社會科學文獻出版社,2015年)。
    孫衍峰等著:《越南文化概論》(北京:世界圖書出版公司北京公司,2014年)。
    徐吉軍、賀雲翱著:《中國喪葬禮俗》(浙江:浙江人民出版社,1991年)。
    243
    徐吉軍:《中國喪葬史》(江西:江西高校出版社,1998年)。
    徐吉軍等著:《中國喪葬史》(武漢:武漢大學出版社,2012年)。
    崔世平著:《中古喪葬藝術、禮俗與歷史研究》(北京:中國社會科學出版社,
    2018年)。
    張利華編:《中國文化與外交》(北京:智慧財產權出版社,2013年)。
    張捷夫:《中國喪葬史》(臺北:文津出版社,1995 年)。
    張紫晨:《中國巫術》(上海:上海三聯書,1990 年)。
    梁竹潭:《南國地輿教科書》(河內:越南國家圖書館藏版,1908年)。
    梁靖寶:《大南國音字彙》(西貢:REY、CURIOL&Cie出版社,1895年)。
    許進雄:《中國古代社會——文字與人類學的透視》(臺北:商務印書館,1995
    年)。
    許錟輝:《文字學簡編基礎篇》(臺北:萬卷樓圖書股份有限公司,1998年)。
    郭廷以等著:《中越文化論集》(臺北:中華文化出版事業委員會,1956年)。
    陳文源著:《明朝中越邦交關係研究》(北京:社會科學文獻出版社,2019年)。
    陳重金著、戴可來譯:《越南通史》(北京:商務印書館,1992 年)。
    陳國強等主編:《百越民族史》(北京:中國社會科學出版社,1988年)。
    陳勤建著:《中國民俗學》(上海:上海人民出版社,2017年)。
    程樹德撰;程俊英、蔣見元點校:《論語集釋》(北京:中華書局,1997年)。
    黃沛主編:《越南語詞典》(峴港:峴港出版社,2003年)。
    萬建中:《禁忌與中國文化》(北京:人民出版社,2001年)。
    賈二強:《唐宋民間信仰》(福建:福建人民出版社,2002年)。
    農學冠、吳盛枝、羅文青主編:《中越民間文化的對話》(北京:民族出版社,
    2010年)。
    趙國華:《生殖崇拜文化論》(北京:中國社會科學出版社,1991 年)。
    趙榮光:《中國飲食文化史》(上海:上海人民出版社,2006年)。
    劉石吉:《中國民生的開拓》(安徽:黃山書社,2012年)。
    劉志基:《漢字與人生風俗》(上海:華東師範大學出版社,1995 年)。
    劉志強:《中越文化交流史論》(北京:商務印書館,2013年)。
    蔣炳鑷主編:《百越文化研究》(廈門:廈門大學出版社,2005年)。
    鄧子琴著:《中國風俗史》(成都:巴蜀書局,1987年)。
    鄧子琴著:《中國禮俗學綱要》(南京:中國文化社,1917年)。
    錢穆著:《中國文化史》(上海:上海三聯書店,1988年)。
    錢穆著:《中國文化史導論》(北京:商務印書館,1996年)。
    聯合國教育科學及文化組織編:《文化統計框架》(加拿大:聯合國教科文組織
    統計研究所,2011 年)。
    鍾敬文主編、蕭放副主編:《中國民俗史.民國卷》(北京:人民出版社,2008
    年)。
    244
    鍾敬文主編、蕭放副主編:《中國民俗史.先秦卷》(北京:人民出版社,2008
    年)。
    鍾敬文主編、蕭放副主編:《中國民俗史.宋遼金元卷》(北京:人民出版社,
    2008年)。
    鍾敬文主編、蕭放副主編:《中國民俗史.明清卷》(北京:人民出版社,2008
    年)。
    鍾敬文主編、蕭放副主編:《中國民俗史.隋唐卷》(北京:人民出版社,2008
    年)。
    鍾敬文主編、蕭放副主編:《中國民俗史.漢魏卷》(北京:人民出版社,2008
    年)。
    譚志詞:《中越語言文化關係》(廣州:世界圖書館出版廣東有限公司,2014年)。
    譚家健:《中國文化史概要》(北京:高等教育出版社,1988年)。
    (三) 學位論文(依作者姓氏筆畫編排)
    王九騫:《從越南春節看越南文化》(四川:四川外國語大學亞非語言文學碩士
    學位論文,2021年)。
    吳氏翠:《漢語名詞對越南語名詞及相關文化的影響研究》(湖北:華中師範大
    學語言學及應用語言學博士學位論文,2016年)。
    李水英:《《說文解字》「女部」字之形義及其文化考察》(臺北:臺灣大學中
    國文學研究所碩士論文,2005 年)。
    李彩雲:《越南語中含「ǎn」(吃)字俗語的文化內涵研究》(廣西:廣西民族
    大學亞非語言文學碩士學位論文,2012年)。
    阮大瞿越:《十七世紀越南漢字音A類研究》(北京:北京大學的博士學位論文,
    2011年)。
    阮氏河微:《越南北寧省民俗文化傳播研究》(廣西:廣西民族大學語言學及應
    用語言學碩士學位論文,2021年)。
    阮氏芳簪:《越南檳榔食俗及其意義闡釋——以越族和戈族为例》(北京:中央
    民族大學民族學碩士學位論文,2010年)。
    阮玉清心:《臺灣與越南四季重要節日之比較——以《臺灣生活圖曆》的內容為
    基礎》(臺南:國立臺南大學文化與自然資源學系臺灣文化碩士學位論文,2019
    年)。
    林雪琪:《古文字所見人生禮俗相關字群研究--以婚姻、生育、喪葬為核心》
    (國立中央大學中國文學碩士論文,2019年)。
    花玉山:《漢越音與字喃研究》(南京:南京師範大學博士學位論文,2005年)。
    胡氏明莊:《近七十年來越南婚禮變遷的研究》(哈爾濱:哈爾濱工業大學社會
    學法學碩士學位論文,2013年)。
    胡明光:《漢越音語越南語研究》(廣東:中山大學博士論文,2007年)。
    245
    范文化:《儒家文化對越南歌謠的影響》(湖南:湖南師範大學比較文學與世界
    文學研究所博士學位論文,2018年)。
    范氏深:《跨文化交際下的中越飲食文化比較》(重慶:重慶師範大學漢語國際
    教育研究所碩士學位論文,2017年)。
    徐再仙:《《說文解字》食、衣、住、行之研究》(臺北:國立政治大學中文所
    碩士論文,1993 年)。
    耿孟姣:《越南漢語教學中的漢越文化融合研究》(廣西:廣西師範學院漢語言
    文化國際教育碩士學位論文,2017年)。
    高春成:《越南古建築遺產的保護理論與實踐研究》(北京:北京工業大學土木
    工程博士學位論文,2015年)。
    張秋賢:《走向經濟母神:越南女性母神信仰研究》(上海:華東師範大學民俗
    學博士學位論文,2015年)。
    梁茂華:《越南文字發展史研究》(河南:鄭州大學歷史學研究所博士學位論文,
    2015年)。
    郭芬鈴:《漢文化民俗應用研究——以姓名筆畫論吉凶為例》(雲林:國立雲林
    科技大學漢學應用研究所碩士論文,2019年)。
    陳海麗:《中國飲食在越南的傳承與嬗變》(廣西:廣西民族大學亞非語言文學
    碩士學位論文,2010年)。
    陳德裕:《《嗣德圣制字学解义歌》喃字研究》(北京:中央民族大學漢語言文
    字學碩士學位論文,2019年)。
    黃氏璧紅:《臺灣與越南的傳統節日之比較——以春節、端午、中秋為例》(臺
    南:國立臺南大學臺灣文化研究所碩士學位論文,2017年)。
    楊翠明:《紅河三角洲的越南人在母信仰中體現的人生觀》(湖北:華中科技大
    學宗教學碩士學位論文,2012年)。
    裴光雄:《越南「雄王文化」研究》(臺南:國立成功大學中國文學系博士學位
    論文,2013年)。
    蔡芳雲:《越南近代以來的文化演變及其特點》(雲南:雲南大學世界史碩士學
    位論文,2020年)。
    蔣灝然:《越南風水文化與居住空間文化探析》(廣西:廣西民族大學亞非語言
    文學碩士學位論文,2018年)。
    鄧瑞蓮:《中越驅除惡鬼年俗之比較研究——以中國掛桃符與越南豎竹竿為例》
    (桃園:元智大學中國語文學系碩士論文,2010年)。
    鄭青青:《越南民間信仰中的中越異源鬼神聖崇拜研究》(廣西:廣西民族大學
    亞非語言文學碩士學位論文,2010年)。
    黎氏秋萱:《中越非物質文化遺產保護政策比較研究——以喃字的保護為中心》
    (雲南:雲南大學世界民族與民族問題碩士學位論文,2016年)。
    黎定山:《越南《嗣德聖製字學解義歌》漢字注音研究》(福建:廈門大學漢語
    言文字學碩士學位論文,2018年)。
    246
    蘇雲霞:《中越傳統文化的不同特點及傳播過程中的雙向互動性》(雲南:雲南
    師範大學世界史碩士學位論文,2007年)。
    (四) 期刊論文(依作者姓氏筆畫編排)
    王力:〈漢語語研究〉《嶺南學報》(廣州:嶺南大學出版,1948年),第九卷
    第1期。
    古小松:〈越南文化的特點、發展趨勢與中越文化交流〉《文化軟實力》,2018
    年第2期。
    何仟年:〈中國歷代有關越南古籍考述〉《西南師範大學學報人文社會科學版》,
    2002年11月,第28卷第6期。
    吳受祥:〈從姓名看漢文化對越南的影響〉《印度支那季刊》,1989年第1 期。
    吳雲霞:〈越南北部鄉村民俗對漢文化記憶的本土化建構〉《中国期刊網》,檢
    索2022年。
    李紹輝:〈論儒學在越南傳播過程中的碰撞及對越南文化的影響〉《解放軍外國
    語學院學報》,2019年第32卷第6期。
    肖玉珍:〈禮俗文化視角下隴中農村彩禮現象探析與治理〉《絲綢之路期刊》,
    2016年第18期。
    阮玉詩:〈儒學與越南文化性格〉《中國與世界》,2013年。
    阮志堅:〈越南傳統廟會的歷史源流及文化內涵〉《越南研究》,2020年第1 期。
    阮金山:〈從起始到二十世紀初:越南接受儒教的幾個特點〉《臺灣東亞文明研
    究學刊》,第14卷第2期(總第28期)。
    阮青松、阮俊強:〈越南 10 世紀到 19 世紀的漢字六言詩研究〉《中正漢學研
    究》,2017年第1期。
    胡志毅:〈家庭親和與社會禮俗——浙江民生休閒頻道的文化策略〉《現代傳播
    雙月刊》,2009年第 5期。
    唐珊珊:〈中國古代農業文化在越南的傳播和影響〉《文學教育學報》,2011 年。
    馬 達:〈從越南使用漢字的歷史看漢文化對越南的影響〉《中州學刊》,2004
    年9月第5期。
    張士閃:〈禮俗互動與中國社會研究〉《民俗研究》,2019年第6期。
    梁志明:〈論越南儒教的源流、特徵和影響〉,參見《北京大學學報》(北京:
    北京大學出版社,1995年)。
    陳堅:〈漢文化對越南人姓名字號的影響〉《東南亞研究》,1994年第2、3 期。
    陳瑩:〈越南人姓名中的漢文化印跡〉《國際傳播》,2016年。
    陳仲洋:〈中世紀越南漢字詞典的類型與特點〉《東亞漢籍與越南漢喃古籍辭書
    研究》(北京:中國社會科學出版社,2017年)。
    傅成劼:〈現代漢語、越南語稱謂語比較——兼論稱謂語與中越兩國傳統文化〉,
    參見季羨林等著:《東方文化研究》(北京:北京大學出版社,1984年)。
    247
    勞榦:〈二千年來的中越關係〉,參見郭廷以等著:《中越文化論集(一)》(臺
    北:中華文化出版事業委員會出版,1956年)。
    楊潛齋:〈釋「冥」〉《華中師範大學學報》(人文社會科學版),1981 年 03
    期。
    聶檳:〈外來文化在越南的傳播與融合〉《中国期刊網》,2022年。
    羅聖榮、安東程:〈越南民族性格形成的歷史文化因素〉《世界民族》,2018年
    第3期。
    二、 越南語書籍
    (一) 今人著作(依作者姓氏筆畫編排)
    山南:《越南風俗考:冠、婚、喪、祭》(同塔:同塔出版社,1994年)。
    古斯塔夫‧杜穆捷(Gustave Dumoutier):《安南人的喪葬禮俗》(河內:河內出
    版社,2020年)。
    李則:《安南志略》(河內:勞動出版社,2009年)。
    杜光正:《越南國語史:1620年 – 1659年》(西貢:安孫出版社,1972年)。
    阮友山主編:《越南遊記:1917年 – 1934年》(河內:青年出版社,1999年)。
    阮文中:《法屬時期越南國語文字探究》(河內:南山出版社,1975年)。
    阮文全:《越南婚喪禮儀研究——以壽梅家禮為中心》(河內:勞動出版社,2007
    年)。
    阮奎著:《喃字:基礎與提升》(胡志明市:胡志明市國家大學出版社,2009年)。
    武越朋:《越南儒教與宗族文化:《胡上書家禮》》(河內:社會科學出版社,
    2022年)。
    武曦蘇:《壽梅家禮演義》(河內:富文堂書局,1927年)。
    保羅毅然撰;阮進文譯:《安南人心裡:政治、社會、知識、歷史進程與民族性
    格》(河內:雅南出版社,2019年)。
    段善術:《越南語語音學》(河內:河內大學出版社,2007年)。
    胡伯深:《民族文化與文化本色》(河內:訊息文化出版社,2012年)
    胡志明:《胡志明全集》(河內:國家政治出版社,2002年)。
    范玉著:《越南文化認同》(河內:文學出版社,2002年)。
    范崑山:《古今家禮》(河內:青年出版社,1998年)。
    范越泉著:《越南風俗的入門》(西貢:西貢文理大學出版社,1974年)。
    范繼炳著:《越南風俗》(河內:文學出版社,2005年)。
    張登卯:《集俗規正》(西貢:古今出版社,1928年)。
    梅園段展撰;阮蘇蘭教譯:《安南風俗册》(河內:河內出版社,2008年)。
    陳玉添:《尋回越南文化本色》(胡志明市:胡志明市出版社,1996年)。
    陳玉添:《越南文化基礎》(胡志明市:國家教育出版社,2000年)。
    248
    陳國旺著:《越南文化-探索與思考》(河內:民族文化出版社,2000年)。
    陶維英:《越南文化史綱》(順化:關海叢書,1938年)。
    陶維英:《越南文化史綱續》(胡志明:胡志明市出版社,1992年)。
    陶維英:《越南民族起源》(河內:世界出版社,1950年)。
    壹青、武文孝:《越南鄉下風俗》(河內:臺南基礎出版社,1968年)。
    曾金銀:《越南人神奇事蹟》(胡志明市:教育出版社,1997年)。
    越南社會科學委員會:《越南歷史》(河內:越南社會科學出版社,1971年)。
    黃春征:《越南古文化地區》(河內:訊息文化出版社,2009年)。
    黃國凱:《越南文化風俗》(河內:河內出版社,2019年)。
    楊廣涵:《越南文學史要》(西貢:學料中心出版社,1968年)。
    算映:《越地越人》(西貢:南智叢書,1967年)。
    算映:《越南人的古老生活方式:傳統習俗》(西貢:開智書局,1967年)。
    潘玉:《越南文化本色》(河內:文學出版社,1998年)。
    潘越泉:《越南風俗之門》(西貢:西貢文科大學出版社,1974年)。
    潘繼炳:《越南風俗》(河內:文學出版社,2005年)。
    黎貴敦撰;謝光發譯:《芸臺類語》(河內:文化府國務卿,1973年)。
    雙梅:《越南祭祀風俗》(河內:訊息文化出版社,2006年)。
    (二) 學位論文(依作者姓氏筆畫編排)
    丁文勝著:《越南媽祖信仰中的文化融合》(河內:河內國家大學社會科學與人
    文大學,宗教學碩士論文,2014年)。
    何登越:《嗣德聖製字解義歌》研究(河內:河內國家大學下屬人文社會科學大
    學文學系碩士學位論文,2006年)。
    阮氏碧著:《越南人祭祖信仰中的人生觀念》(河內:河內國家大學社會科學與
    人文大學,馬克思列寧主義唯物論辯證法與歷史唯物論碩士論文,2003年)。
    阮氏翠瓊等著:《透過對古廟文獻(橫幅、對聯、神牌等)的調查,研究越南信
    仰文化-以濱順省典型古廟為例》(胡志明市:胡志明市國家大學社會科學與人
    文大學文學系學生科研項目,2017年)。
    范海燕著:《越南部分典型民間節慶中的生育信仰》(河內:河內國家大學社會
    科學與人文大學,2014年)。
    陸麗仙著:《母系社會文化特徵:中越比較研究-以中國摩梭族與越南 Ê-đê族
    為例》(河內:河內國家大學社會科學與人文大學,2016年)。
    趙鳳嬌著:《中國苗族文化及與越南苗族的比較研究》(河內:河內國家大學社
    會科學與人文大學,2015年)。
    謝德秀著:《透過中世紀南越文獻研究越南風俗與信仰》(胡志明市:胡志明市
    國家大學社會科學與人文大學文化學博士論文,2021年)。
    249
    (三) 期刊論文(依作者姓氏筆畫編排)
    丁克順:〈《嗣德聖制字學解義歌》版本及文字等問題研究〉(河內:河內國家
    大學圖主管資訊中心,2017年)。
    杜蘭賢:〈越南喪禮若干問題探討〉《宗教研究期刊》(河內:科學與技術部出
    版社,2013年)。
    阮玉郡:〈《越-葡-拉詞典》裡的國語字與當代喃字造字法之相關性〉,參見《國
    語字的形成與發展以及其對越南文化的貢獻》(胡志明市:胡志明國家大學出版
    社,2016年)。
    奇廣謀:〈越南人姓名結構中所反映的文化特徵〉《漢南雜誌》,2008 年,第3
    期。
    范晉天:〈南中部居民的陰魂祭拜信仰〉《佛學研究雜誌》,期出2014年。
    范德陽:〈接觸、交流與文化發展:世界與越南文化的關係〉,參見陳慶:《東
    南亞研究期刊》(河內:越南社會科學翰林院,1994年),第4期。
    馮氏安娜:〈紅河流域的民間信仰〉,參見國家科技資訊署:《越南社會科學期
    刊》(河內:國家科技資訊署,2016年),第11期。
    潘氏燕雪:〈南部地區各民族安魂、超度儀式探討〉《第二屆越南學國際學術研
    討會論文集》(河內:越南社會科學翰林院出版,2004年)。
    潘繼炳撰:〈越南風俗〉《東洋雜誌》(西貢:開智書局,1913年)。
    鄭生:〈考古學視角下的古越人之魔術痕跡〉,參見《文化遺產期刊》(河內:
    文化遺產署,2008年),第4期。
    鄭生:〈越南文化中的埋葬禮儀探討〉《第二屆越南學國際學術研討會論文集》,
    2008年。
    鄭生:〈越南沙輝文化中使用陶罐埋葬的風俗〉《河內國家大學文獻系統》,2022
    年。
    黎德行:〈關於越南人崇拜祖先的起源〉《文化遺產雜誌》(河內:文化遺產局
    出版社,2013年)。
    謝德秀:〈南部地區祭祀家神的信仰〉《湄公科學雜誌》,2014年,第32期。
    謝德秀:〈從概念與跨領域視角研究風俗〉《湄公科學雜誌》,2016 年,第43
    期。
    謝德秀:〈從跨文化視角研究文化認同〉《文化與旅遊雜誌》,2015年。
    謝德秀:〈透過十八至十九世紀鄉規民約文獻研究風俗〉《榕樹大學科學雜誌》
    2016年,第38期。
    謝德秀:〈透過中世紀漢南文獻研究春節風俗〉《漢南學通報》,2016年。
    三、 相關網路資料檢索網址
    小學堂:https://dict.variants.moe.edu.tw/。
    250
    教育部異體字字典:https://dict.variants.moe.edu.tw/。
    教育部重編國語辭典修訂本:https://dict.revised.moe.edu.tw/。

    QR CODE
    :::