| 研究生: |
吳凱雯 Kai-Wen Wu |
|---|---|
| 論文名稱: | The Interrelated History of Okinawa and Taiwan in To Formosa: Okinawa, Taiwan-My Family Story and After Spring, the Tamaki Family |
| 指導教授: | 林建廷 |
| 口試委員: | |
| 學位類別: |
碩士 Master |
| 系所名稱: |
文學院 - 英美語文學系 Department of English |
| 論文出版年: | 2025 |
| 畢業學年度: | 113 |
| 語文別: | 英文 |
| 論文頁數: | 69 |
| 中文關鍵詞: | 移動 、現代性 、種族 、民族國家 |
| 外文關鍵詞: | migration, modernity, race, nation-states |
| 相關次數: | 點閱:20 下載:0 |
| 分享至: |
| 查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
此篇論文並讀兩個非虛構文本與那原惠的《到美麗島:沖繩、台灣我的家族物語》和黃胤毓編導的《海的彼端》的家族歷史再現,試圖思考沖繩和台灣的歷史連結以及如何從相似的殖民/帝國歷史過程找到互相參照的可能,更擴大討論超越歷史分期的跨太平洋地區的地緣政治。主要對話台灣日治時期研究的去殖民、國族主義問題。藉著指出日殖台灣的沖繩移民和石垣島上的台灣移民在移動過程之中的現代性經驗和其現代主體形成,歷史化分析現代性在帝國中心和殖民地之間的多方向傳播以及移民與不同國族/種族之間的互相觀看和誤視,拆解現代性和殖民、種族、、性/別、階級的關係。並且論證日本殖民和美國冷戰的延續性如何作用於東亞地區,同時在當代沖繩和台灣複製殖民/帝國的種族邏輯而產生民族國家框架下的現代性想像矛盾。
This thesis mainly juxtaposes the familial historical representation of the two nonfictional texts—To Formosa: Okinawa, Taiwan-My Family Story written by Yonahara Kei and After Spring, the Tamaki Family directed by Huang Yinyu to tentatively contemplate the historical connection between Okinawa and Taiwan and how the similar colonial/imperial historical formation makes possible the interreference of the two islands, and to further expand the discussion by considering the transpacific geopolitics across the Second World War to nowadays. I problematize the decolonial and nationalist thinking of the academic research on Japanese colonialism in Taiwan in the process of reading these two historical narratives. Through indicating the modern experiences and the modern subjectivities of the Okinawan migrants in colonial Taiwan and the Taiwanese migrants in Ishigaki island, I historically analyze the multidirectional routes of modern dissemination among the imperial metropolitan and the colonies and the mutual inspection and misconception of the migrants and other ethnicities/races to entangle the complicated relation between modernity and colonialism, race, gender, and class. I argue how the continuity of Japanese colonialism and U.S. Cold War implicated in East Asia duplicates the colonial/imperial racial logic in the present moment of Okinawa and Taiwan and engenders the contradictions of modern imagination in the framework of nation-states.
In English
Chang, Lung-chi. “Colonialism and Modernity in Taiwan: Reflections on Contemporary Taiwanese Historiography.” Broken Narratives: Post- Cold War History and Identity in Europe and East Asia, edited by Susanne Weigelin- Schwiedrzik, Koninklijke, Brill NV, 2014, pp. 133-64.
Chen, Kuan-hsing. Asia as Method: Toward Deimperialization. Duke University Press, 2010.
Hiroko, Matsuda. The Liminality of the Japanese Empire: Border Crossings from Okinawa to Colonial Taiwan. University of Hawaii Press, 2019.
Lo, Ming-cheng. Doctors within Borders: Profession, Ethnicity, and Modernity in Colonial Taiwan. University of California Press, 2002.
Matsumura, Wendy. “The Impossibility of Plantation Sugar in Okinawa.” The Limits of Okinawa: Japanese Capitalism, Living Labor, and Theorization of Community, Duke University Press, 2015, pp. 115-45.
Ōshiro, Tatsuhiro. “The Cocktail Party.” Okinawa: Two Postwar Novellas, translated by Steve Rabson, University of California Press, 1989, pp. 31-78.
Fujitani, Takashi. “Introduction: Ethnic and Colonial Soldiers and the Politics of Disavowal.” Race for Empire: Koreans as Japanese and Japanese as Americans during World War Ⅱ, University of California Press, 2011, pp. 1-32.
Thompson, Lanny. “Heuristic Geographies: Territories and Areas, Islands and Archipelagoes”.
Archipelagic American Studies, edited by Roberts, Brian Russel, and Michelle Ann Stephens. Duke University Press, 2017, pp. 57-73.
Yoneyama, Lisa. “Liminal Justice: Okinawa.” Cold War Ruins: Transpacific Critique of American Justice and Japanese War Crimes, Duke University Press, 2016, pp. 43-80.
In Chinese
Chu, Huei-chu [朱惠足]. 作為交界場域的“現代性”:往返於沖繩八重山群島與殖民地台灣之間 [“Zuo wei jiao jie chang yu de “xian dai xing”: wang fan yu chong sheng ba chong shan qun dao yu zhi min di tai wan zhi jian”; “Modernity as Borderland Sphere: “Movements of People and Goods between Yaeyama Islands of Okinawa and Colonial Taiwan”” ]. 文化研究[Router: A Journal of Cultural Studies] , vol.5, 2007, pp. 49-86.
Chu, Te-lan [朱德蘭]. 台灣沖繩交流史論集 [Tai wan chong sheng jiao liu shi lun ji; The Historical Records Collection of The Interaction between Okinawa and Taiwan]. 遠流出版 [Yuan-Liou Publishing], 2016.
Huang, Yin-yu [黃胤毓], director. 海的彼端 [Hai de bi duan, After Spring, the Tamaki Family]. 木林電影 [Moolin Production], 2016.
Huang, Yin-yu [黃胤毓], director. 綠色牢籠 [Lü se lao long; Green Jail]. 木林電影[Moolin Production], 2021.
Lin, Chien-ting. “Fixing the Severed Fingers: The Militarization of Injured Nationalism and Racialized Cold War Liberal Humanism” (等待醫治的斷指:冷戰自由人文主義的國/種族殘缺敘事). Taiwan: A Radical Quarterly in Social Studies (《台灣社會研究季刊》), no. 109, 2018, pp. 5-35. Special issue: “Cultural Politics of a Non-Progressivist Left”(左翼不進步聯盟).
Liou, Liang-ya [劉亮雅]. 施叔青《三世人》中的殖民現代性與認同問題
[ “Shi shu qing san shi ren zhong di zhi min xian dai xing yu ren tong wen ti”; “Colonial Modernity and Identity Problems in Shih Shu- ching’s A Man Who Has Been through Three Ages”]. 臺灣文學研究集刊 [ NTU Studies in Taiwan Literature], vol.17, 2015, pp. 105-35.
Liu, Shi-yung [劉士永]. 日本殖民醫學的特徵與開展 [Ri ben zhi min yi xue de te zheng yu kai zhan; “The Characteristics and Development of Japanese Colonial Medicine”]. 東亞醫療史:殖民、性別與現代性[Dong ya yi liao shi: zhi min xing bie yu xian dai xing; A History of Medicine in East Asia: Colonialism, Gender, and Modernity], edited by Liu Shi-yung and Wang Wen-ji. 聯經出版 [Linking Publishing], 2017, pp.125-44.
Matayoshi, Seikiyo [又吉盛清]. 日本殖民下的沖繩與台灣 [Ri ben zhi min xia de chong sheng yu tai wen; Okinawa and Taiwan under Japanese Colonialism]. Translated by Wei Ting-chao [魏廷朝]. 前衛出版 [Avanguard Publishing], 1997.
Matsuda, Yoshitaka [松田良孝]. 被國境撕裂的人們:與那國台灣往來日記 [Bei guo jing si lie de ren men: yu na guo tai wan wang lai ri ji; People Teared apart by the National Border – The History of the Interaction between Yaeyama and Taiwan]. Translated by Lu Di [蘆荻]. 聯經出版 [Linking Publishing], 2017.
Matsuda, Yoshitaka [松田良孝]. 八重山的台灣人 [Ba chong shan de tai wan ren; Taiwanese in Yaeyama islands]. Translated by邱琡雯 [Chiu Chu-wen]. 行人出版 [Flâneur Culture Lab Publishing], 2012.
Qiu, Shu- wen [邱淑雯]. 離.返.留.守:追尋一九六○—七○年代沖繩的臺灣女工[Li fan liu shou: zhui xun yi jiu liu ling- qi ling nian dai chong sheng de tai wan nü gong; Departure and Return: Tracing Taiwanese Female Migrant. Workers in Okinawa in 1960s to 1970s]. 春山出版 [Spring Hill Publishing], 2020.
Sasanuma, Toshiaki [笹沼俊曉]. 流轉的亞細亞語:當代日本列島作家如何書寫台灣、中國大陸 [Liu zhuan de ya xi ya yu: dang dai ri ben lie dao zuo jia ru he shu xie tai wan; The Circulation of Asian Language: How Modern Japanese Archipelago Authors Write about Taiwan and China]. 游擊文化 [Guerrilla Publishing], 2020.
Kawamitsu, Shinichi [川滿信一]. 琉球共和社會憲法C私(試)案 [Liu qiu gong he she hui xian fa C si (shi) an; “The C’s Private (Experiment) of Ryukyu Republic Societal Constitution”]. 琉球共和社會憲法的潛能:群島.亞洲.越境的思想 [Liu qiu gong he she hui xian fa de qian neng: qun dai ya xhou yue jing de si xiang; The Potential of the Ryukyu Republic Societal Constitution: Archipelagoes, Asia, and Transnational Thought], edited by Kawamitsu Shinichi and Nakazato Isao. Translated by庄娜 [Zhuang Na]. 生活.讀書.新知三聯書店 [SDX Joint Publishing], 2014, pp.3-18.
Xia, Chu-joe [夏鑄九]. 殖民的現代性營造--重寫日本殖民時期臺灣建築與城市的歷史[“Zhi min de xian dai xing ying zao—zhong xie ri ben zhi min shi qi tai wan jian zhu yu cheng shi di li shi”; “Building Colonial Modernity: Rewriting Histories of Architecture and Urbanism in Colonial Taiwan” ]. 台灣社會研究季刊 [Taiwan: A Radical Quarterly in Social Studies], no.40, 2000, pp. 47-82.
Yonahara, Kei [與那原惠]. 到美麗島:沖繩台灣 我的家族物語 [Dao mei li dao: chong sheng tai wan wo de jia zu wu yu; To Formosa: Okinawa, Taiwan, My Family History]. Translated by Xin Ru-yi [辛如意]. 聯經出版 [Linking Publishing], 2014.
Xu, Li-fu. [許力夫] 賣座電影的光榮台灣想像:論魏德聖《海角七號》、《賽德克.巴萊》與《KANO》[Mai zuo dian ying de guang rong tai wan xiang xiang: lun wei de sheng hai jiao qi hao sai de ke ba lai yu KANO; “The Glorious Impression to Taiwan from Blockbuster Movies: Taking the Director Wei Te-shen’s Film “Cape No.7”, “Seediq Bale” and ”Kano” for example” ]. 2019. National Chiao Tung U, MA dissertation.
Zhan, Ya-qing [詹雅晴]. 帝國邊陲的沖繩家族—南風原一家的移動與其時代 [Di guo bian chui de chong sheng jia zu- nan feng yuan yi jia de yi dong yu qi shi dai;“An Okinawa Family in the Periphery of the Japanese Empire- The Mobilization of Haehara Family and Their Times”]. 2019. National Taiwan U, MA dissertation.