| 研究生: |
歐雅丹 Oyunerdene Narankhuu |
|---|---|
| 論文名稱: |
支援多國語言之數位學習劇場 Multi Language Support for Digital Learning Theater System |
| 指導教授: |
陳國棟
CHEN GWO-DONG 劉晨鐘 CHEN CHUNG LIU |
| 口試委員: | |
| 學位類別: |
碩士 Master |
| 系所名稱: |
資訊電機學院 - 網路學習科技研究所 Graduate Institute of Network Learning Technology |
| 論文出版年: | 2018 |
| 畢業學年度: | 106 |
| 語文別: | 英文 |
| 論文頁數: | 94 |
| 中文關鍵詞: | 數位學習劇場 、多語系 、區域化 |
| 外文關鍵詞: | Digital Learning Theater, Multilanguage, localization |
| 相關次數: | 點閱:20 下載:0 |
| 分享至: |
| 查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
一個能支援軟體的多語言版本的使用者介面,是軟體國際化與不同語言區域化應用的必要條件,然而最重要的是如何在成本與時間的限制下,建立一個有多語言版本的使用介面。
本研究提出一套透過XML與資料庫設定的模式,來建立多國語言介面的方法,並且應用於數位學習劇場(Digital Learning Theater),此外利用這套支援多國語言介面的數位學習劇場,研究中進行了一項先期試行,讓來自不同語系的學習者以表演的方式學習語言。研究中所開發的語言介面包括:中文、英文、蒙古文、越南文與日文等。事實上應用本研究所發展的模式可以很容易地開發出其他國家語文版本的介面。最後由實驗試行的結果觀察,這樣的模式對不同語言的學習者來說,能更輕易地操作數位裝置,並且對語言的學習上也有助益。
A multi-language user interface supports for a software system is necessary for internationalize and different language area, but how to build a multi-language user interface under limited developing cost with time constrains are important.
In this study, provide a method to create a multi-language version of Digital Learning Theater. Based on the internationalization and localization Digital Learning Theater, a pilot run for learners to learn easy using their native language and foreign languages. Digital Learning Theater system established the ideas of drama-based learning, which built to support Multi-language, including Chinese, English, Mongolian, Vietnamese and Japanese. Major languages-related programs and data with the user interface Extensible Markup Language (XML) and database. Overall, it is easy to add more languages using the same methodology. Finally, a multi-language version of software used to enhance communications between multinational people and with digital devices.
Aldavero, V. A. (2008). Drama in the development of. Encuentro, 17, 40-43.
Brown, J. S., Collins, A., & Duguid, P. (1989). Situated Cognition and the Culture of Learning. Educational Researcher, 18(1), 32-42.
Butler, D. (2010). Entry Into Valhalla: Contextualising the learning of legal ethics through the use of Second Life machinima. Legal Education, 20(1-2), 87-110.
Chang, Y.-H., Liu, Y.-F., Chung, W.-L., Huang, C.-W., & Chen, G.-D. (2017). Improve Knowledge Application Capability by Script Authoring and Comic Drama. IEEE 17th International Conference on Advanced Learning Technologies, 116-118.
Crnko, N. (2017). Distributed Database System as a Base for multilanguage support for legacy software. 2017 40th International Convention on Information and Communication Technology, Electronics and Microelectronics (MIPRO), 371-374.
Csikszentmihalyi, M. (1990). The Psychology of Optimal Experience.
Duatepe-Paksu, A., & Ubuz, B. (2009). Effects of Drama-Based Geometry Instruction on. The Journal of Educational Research, 102(4), 272-286.
Elmes, D. (2013). The relationship between language and culture. National institute of Fitness and Sports in Kanoya International Exchange and Language Education Center., 46, 11-18.
Griffiths, D., Heppell, S., Millwood, R., & Mladenova, G. (1994). Translating software: What it means and what it costs for small cultures and large cultures. Computer and Education, 22(1-2), 9-17.
Heikkinen, H. M. (2016). Drama and Citizenship – Devised Drama for Education. Journal of Social Science Education, 15(4), 32-39.
(n.d.). https://developer.android.com/reference/java/util/Locale.html.
Jiang, W. (2000). The relationship between. ELT Journal, 54(4), 328-334.
Lan, Y.-J. (2014,). Does second life improve mandarin learning by overseas Chinese students? Language Learning & Technology, 18(2), 36–56.
Lan, Y.-J., Kan, Y.-H., Hsiao,, I., Yang,, S., & Chang, K.-E. (2013). Designing interaction tasks in Second Life for Chinese as a foreign language learners: A preliminary exploration. Australasian Journal of Educational Technology, 29(2), 184-202.
Liu, Y.-T., Lin, ,. S.-C., Wu, W.-Y., & CHen, G.-D. (2017). The Digital Interactive Learning Theater in the Classroom for Drama-based Learning. Asia-Pacific Society for Computers in Education.
Mayer., R. e. (1989). Cognitive Views of Creativity: Creative Teaching for Creative Learning. Contemporary educational psychology, 14, 203-211.
Ntelioglou, B. Y., Fannin, J., Montanera, M., & Cummins, J. (2014). A multilingual and multimodal approach to literacy teaching and learning in urban education: A collaborative inquiry project in an urban inner city elementary school. Frontiers in Psychoogy, 5, 1-11.
Onon, U. (2005). The Secret History of the Mongols.
Read, C. (2008). Scaffolding children’s learning through story and drama. . Children and Teenagers the newsletter. The publication of the Young Learner Special Interest Group, 6-9.
Scardamalia, M., & Bereiter, C. (2006). Knowledge Building Theory, Pedagogy, and Technology. In R. K. Sawyer, The Cambridge Handbook (pp. 97-118). Cambrigde university press.
Vygotsky, L. (1986). Thought and Language.
Wang, F., & K. Burton, J. (2013). Second Life in education: A review of publications from its. British Journal of Educational Technology, 44(3), 357–371.
Warschauer, M., & Healey, D. (1998). Computers and language learning: An overview. Language Teaching, 31, 57-71.
Yeo, A. (1996). Software Internationalisation and Localisation. Proceedings Sixth Australian Conference on Computer-Human Interaction, 348-349.
吳韋毅. (2016). 教室內的數位互動式學習劇場. 中央大學資訊工程學系學位論文,, 1-112.
劉育芳. (2017). 數位劇場與戲式學習 數位劇場與戲式學習 數位劇場與戲式學習 之情境 與角色安排 角色安排 與扮演考量 扮演考量. 中央大學資訊工程學系學位論文,, 1-104.